Tekst register1800 op heeden den 8 augustus sijn ten overstaan van den Edele Achtb: heer Mr: J: D: Hoeufft raad in den Hove van Politie en Crimineele Justitie der colonie Suriname door mij ondergeteekende geswoore clercq na behoorlijke afvraaging in den huwelijken staat aangeteekend, Johannes Mashr(?) jongman van de Evangelische broeders gemeente oud 33 jaaren gebooren te Wenumning in Pruissisch Litthauwen en woonagtig alhier in de colonie en Anna Maria Schijder weduwe van Metz mede van de Evangelische broeders gemeente gebooren in Ludditz in noord America en woonagtig alhier, overleggende request behelzende verzoek van de appointement houdende dispensatie als daarbij respectivelijk staat uitgedrukt. Actum Paramaribo dato utsupra J: D: Hoeufft / my praesent M: Arlaud gesw: clercq Boven in de margine staat vermeld: op heden den 8 augustus 1800 heeft de bruid ter voldoening aan het appt: van gecommitteerde raaden tot huwelijksch zaaken de dato 23 julij j.l. haar bij requeste daar bevorens gepreesenteerd geposeerde Declaratie met waare woorden in plaatse van solemneele eede bekragtigd. Paramaribo dato utsupra / In kennisse van my M: Arlaud gesw: clercq Onderaan in de margine staat vermeld: op heden den 24 augustus 1800 zijn de bovengemelde persoonen door de ondergeteekende raad in den Hove van Politie en Crimineele Justitie dezer colonie Suriname in den huwelijken staat bevestigd. Actum Paramaribo dato utsupra L: de la Rochette, M: Arlaud
ArchiefstukARA, Oud archief Burgerlijke Stand Suriname, inv.nr. 4, Registers van aangiften tot ondertrouw, gedaan ten overstaan van Raden van Politie 1742 - 1817, 6 delen - deel 4 (non-conformisten)
Code microficheParamaribo, ondertr: voor raden van Pol: 1768 - 1817 / 5
Deze vertaling is automatisch gegenereerd en kan fouten bevatten. Pagina's die persoonlijke informatie bevatten worden vanwege de privacy niet automatisch vertaald en zijn alleen beschikbaar in het Engels. Lees hier meer over onze vertaalde website.